Home Blog Pagina 66

Kiss – Creatures of the Night – testo e traduzione

Creatures of the Night - KISS
Creatures of the Night - KISS

Creatures of the Night fa parte dell’album con lo stesso titolo, Creatures of the Night della band dei Kiss

CREATURES OF THE NIGHT

Searching in the darkness,
running from the day
Hiding from tomorrow,
nothing left to say
Victims of the moment,
future deep in doubt
Living in a whisper
until we start to shout

We’re creatures of the night,
We’re creatures of the night, hey

Breathing in the madness,
spitting out the lies
Searching for an answer,
keep your alibis
Don’t know where we’re goin’,
just know where we’ve been
Remember when the clock
strikes twelve, the losers always win

We’re creatures of the night,
We’re creatures of the night, hey

Searching in the darkness,
running from the day
Hiding from tomorrow,
nothing left to say
Gathering up our courage,
ready for the fight
Howling in the shadows
until we start to bite

We’re creatures of the night,
We’re creatures of the night
Creatures of the night,
We’re creatures of the night

 

TRADUZIONE

CREATURE DELLA NOTTE

Cerchiamo nell’oscurità,
scappiamo dalla luce
Sfuggiamo al domani,
non c’è altro da dire
Vittime del momento,
futuro è proprio in dubbio
Vivendo in un sospiro
finché non inizieremo a gridare

Siamo creature della notte
Siamo creature della notte, hey

Respiriamo la pazzia
sputiamo le menzogne
cerchiamo una risposta
tenetevi i vostri alibi
Non sappiamo dove stiamo andando
sappiamo solo dove siamo stati
Ricordatevi che quando l’orologio
batte mezzanotte i perdenti vincono sempre

Siamo creature della notte
Siamo creature della notte, hey

Cerchiamo nell’oscurità
sfuggiamo dalla luce
Sfuggiamo dal domani
non c’è altro da dire
Ci facciamo coraggio
pronti a combattere
Ululiamo nell’ombra
pronti a morsicare

Siamo creature della notte
Siamo creature della notte
Creature della notte
Siamo creature della notte

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS

 

Kiss – I Still Love You – testo e traduzione

Creatures of the Night - KISS
Creatures of the Night - KISS

I still love you (Ti amo ancora) è la traccia numero sette del decimo album dei Kiss, Creatures of the Night

I STILL LOVE YOU

You tell me that you leavin’
And I’m trying to understand
I had myself believing
I should take it like a man

But if you gotta go
Then you gotta know
That’s killing me
And all the things
I never seem to show
I gotta make you see

Girl it’s been so long
(Tell me) tell me how could it be
One of us knows
the two of us don’t belong
In each other’s company
I hurt so much inside
You’re telling me good-bye
You wanna be free
And knowin’ that you’re gone
And leavin’ me behind
I gotta make you see
I gotta make you see
Gotta make you see

I still love you
I still love you
I really, really love you
I still love you

People tell me
I should win at any cost
But now I see as smoke clears away
The battle has been lost
I see in your eyes
You never have to lie
I’m out your life
Tonight I’ll dream away
And you can still be mine
But I’m dreamin’ a lie
Dreamin’ a lie
Makes me wanna die

‘Cause I still love you
I still love you
Baby, baby I love you
I still love you

And when I think of all
the things you’ll never know
There’s so much left to say
‘Cause girl, now I see
the price of losing you
Will be my half to pay
My half to pay
Each and every day
Hear what I say

I still love you
I still love you
I really, I really love you
I still love you
Baby, baby, I love you
I love you
I really, I really love you

TI AMO ANCORA – traduzione

Mi dici che te ne vai
E sto cercando di capire
Mi sono reso conto
Che dovrei farmene una ragione

Ma se devi andare
Devi anche sapere
Che mi sta uccidendo
E tutte le cose
che non ti ho mai sembrato mostare
Te le devo far vedere

Ragazza, è passato così tanto tempo
(Dimmi) dimmi come sarebbe stato
Uno di noi due
sa che non apparteniamo
Ognuno alla compagnia
Mi ha colpito così dentro
Mi stai dicendo addio
Vuoi essere libera
E sapendo che te ne sei andata
Lasciandomi dietro
Ciò che devo farti vedere
Ciò che devo farti vedere
Devo farti vedere

Ti amo ancora
Ti amo ancora
Ti amo veramente
Ti amo ancora

La gente mi dice
Che dovrei vincere a ogni costo
Ma ora vedo del fumo schiarirsi
La battaglia è stata persa
Lo vedo nei tuoi occhi
Non hai mai dovuto mentire
Sono fuori dalla tua vita
Stanotte ti sognerò lontana
E puoi ancora essere mia
Ma sto sognando una bugia
Sognando una bugia
Mi fa venir voglia di morire

Perché ti amo ancora
Ti amo ancora
Baby, baby ti amo
Ti amo ancora

E quando penso a tutte
le cose che non saprai mai
C’è rimasto così tanto da dire
Perché ragazza, ora vedo
il prezzo per averti perso
Pagherò la mia metà
Pagherò la mia metà
Ogni singolo giorno
Ascolta quello che ti dico

Ti amo ancora
Ti amo ancora
Ti amo veramente
Ti amo ancora
Baby, baby, ti amo
Ti amo
Ti amo veramente

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS

Kiss – Killer – testo e traduzione

Creatures of the Night - KISS
Creatures of the Night - KISS

Killer è l’ottavo brano dell’album Creatures of the Night dei Kiss pubblicato nel 1982 per l’etichetta discografica Casablanca Records.

KILLER

Her love is a gun, her love is a blade,
she’s a killer
Bitch is insane, she deals in pain,
she’s a killer
Ooh, she’ll cut you clean,
then she’ll watch you bleed
So obscene, she’s what I need,
she loves to hear me scream

Black lace, stiletto heels,
she’s a killer
Crack the whip, submission trip,
she’s a killer
Ooh, cat in heat, mistress of deceit
Nerves of steel, her next meal,
she’s searching for the meat
She’s a killer, stone cold killer,
killer, stone cold killer

Watch out for your jugular vein, she’s a killer
Animal with a twisted brain, she’s a killer
Ooh, she guarantees you’ll suffer with desire
Wicked queen, night machine,
she’ll make you walk through fire

Killer, run for your life, killer, will she bite
Killer, run for your life, killer, will she bite,
suck your blood tonight

Killer, stone cold killer,
she’s a killer, stone cold killer
Killer, stone cold killer,
she’s a killer, stone cold killer
She’s a killer, she’s a killer, stone cold killer
She’s a killer, stone cold killer, she’s a killer

ASSASSINA – traduzione

Il suo amore è una pistola, è una lama
lei è un’assassina
La tr##a è pazza, vive nel dolore
lei è un’assassina
Ohh, lei ti squarterà
poi ti osserverà sanguinare
Oscena, lei è ciò di cui ho bisogno
Lei adora sentirmi urlare

Pizzo nero, tacchi a spillo
lei è un’assassina
Usa la frusta, sballa per la sottomissione
lei è un’assassina
Oh, gatta in calore, signora dell’inganno
Nervi d’acciaio, il suo prossimo pasto
sta cercando la carne
È una assassina, un’assassina glaciale
Assassina, un’assassina glaciale

Occhio alla giugulare
lei è un’assassina
Ooh, garantisce che desidererai soffrire
Regina malvagia, macchina notturna
ti farà attraversare il fuoco

Assassina, scappa, assassina, ti morderà
Assassina, scappa, assassina, ti morderà
succhierà il tuo sangue stanotte

Assassina, assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale
Assassina, assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS

KISS – I – testo e traduzione

Music from The Elder - KISS
Music from The Elder - KISS

Dall’album Music from The Elder, del 1981, I è un brano estratto della band statunitense dei Kiss

5:03 (musica: Simmons, Ezrin) – Voci soliste: Paul Stanley e Gene Simmons

I

I was so frightened
I almost ran away
I didn’t know that I could do
Anything I needed to
And then a bolt of lightning
Hit me on my head
Then I began to see
I just needed to believe in me

Now I, I believe in me
And I, I believe in something more
Than you can understand
Yes, I believe in me

They said I didn’t stand a chance
I wouldn’t win no way
But I’ve got news for you
There’s nothing I can’t do
Ain’t no pretending
Ain’t no make believe
But I’ve got to be the one
I gotta do what must be done

I believe in me
Yes, I believe in me – yeah

I don’t need no money
I don’t need no fame….No
I just need to believe in me
And I know most definitely
Don’t need to get wasted
It only holds me down
I just need a will of my own
And the balls to stand alone

I believe in me
Yes, I believe in me – yeah

Well do you really
Yes, I believe in me
Do you do you
Yes, I believe in me
I wanna rock ‘n roll
Yes, I believe in me!

IO

Ero così spaventato
che sono quasi fuggito
Non sapevo che potevo fare
ciò che volevo
e poi un fulmine
mi ha colpito in testa
Poi ho iniziato a vedere
Dovevo solo credere in me stesso

Ora, io credo in me stesso
E credo in qualcosa in più
che tu non puoi capire
Si, credo in me stesso

Avevano detto che non avevo speranza
Non avrei mai vinto
Ma ho una notizia per te
Non c’è niente che non posso fare
Non sto fingendo
Non sto cercando di ingannarti
Ma devo essere l’eletto
Devo fare quello che deve essere fatto

Credo in me stesso
Si, credo in me, yeah

Non ho bisogno di denaro
Non ho bisogno di fama… No
Devo solo credere in me stesso
E so per certo
Non ho bisogno di farmi
Mi rende solo schiavo
Mi serve solo la mia volontà
e le palle per restare da solo

Credo in me stesso
Si, credo in me, yeah

Davvero tu…
si credo in me stesso
Tu, tu…
si credo in me stesso
Voglio rock n’ roll
Si credo in me!

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS

KISS, Escape from the Island, testo e traduzione, 1981

Music from The Elder, The Kiss
Music from The Elder, The Kiss

Dall’album Music from The Elder, del 1981, Escape From The Island è il decimo brano estratto della band statunitense dei Kiss

2:52 (musica: Frehley, Ezrin, Carr) – Strumentale

Escape From The Island

I never said I was more than I am
Do what I want, I don’t give a damn
You’re all so weak, you know it makes me ill
Don’t like you now and probably never will
You cheat and lie and wonder why
You can’t sleep at night
You’re not well, oh, Mr. Blackwell
And we can tell
You’re not well, oh, Mr. Blackwell
Why don’t you go to Hell?
I am a sinner who just loves to sin
I am a fighter who just loves to win
I am the truth about this crummy hole
There’s nothing here that can’t be bought or sold
You’re cold and mean and in between
You’re rotten to the core
You’re a victim, a real disgrace
You should be banished from the human race
We’ll drink to sorrow, then we’ll drink to waste
We’ll drink a toast to the inhuman race
Here’s to the world and the times we’re in
Here’s to the kid, a real man among men

(traduzione)

FUGA DALL’ISOLA

Non ho mai detto di essere più di quello che sono
Fai quello che voglio, non me ne frega niente
Siete tutti così deboli, lo sapete che mi fa ammalare
Non mi piaci ora e probabilmente non ti piacerà mai
Imbrogli e menti e ti chiedi perché
Non riesci a dormire la notte
Non stai bene, oh, signor Blackwell
E possiamo dirlo
Non stai bene, oh, signor Blackwell
Perché non vai all’inferno?
Sono un peccatore che ama semplicemente peccare
Sono un combattente che ama semplicemente vincere
Io sono la verità su questo buco scadente
Non c’è niente qui che non possa essere comprato o venduto
Sei freddo e cattivo e nel mezzo
Sei marcio fino al midollo
Sei una vittima, una vera disgrazia
Dovresti essere bandito dalla razza umana
Berremo per dolore, poi berremo per sprecare
Brindiamo alla razza disumana
Ecco il mondo e i tempi in cui ci troviamo
Ecco il ragazzo, un vero uomo tra gli uomini

VIDEO

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

Escape from the Island

 

KISS, MR. BLACKWELL, testo e traduzione, 1981

Music from The Elder, The Kiss
Music from The Elder, The Kiss

Dall’album Music from The Elder, del 1981, MR. BLACKWELL è il nono brano estratto della band statunitense dei Kiss

4:52 (musica: Simmons, Reed) – Voce solista: Gene Simmons

MR. BLACKWELL

I never said I was more than I am
Do what I want and I don’t give a damn
You’re all so weak you know it makes me ill
Don’t like you now and probably never will
You cheat and lie, and wonder why
You can’t sleep at night

You’re not well, Mr. Blackwell
And we can tell
You’re not well, Mr. Blackwell
Why don’t you go to hell

I am a sinner who just loves to sin
I am a fighter who just loves to win
I am the truth about this crummy hole
There’s nothing here
that can’t be bought or sold
You’re cold and mean, and in between
You’re rotten to the core

You’re not well, Mr. Blackwell
And we can tell
You’re not well, Mr. Blackwell
Why don’t you go to hell

You’re a victim, a real disgrace
You should be banished from the human race

We’ll drink to sorrow then we’ll drink to waste
We’ll drink a toast to the inhuman race
Here’s to the world and the times we’re in
Here’s to the kid a real man among men
You’re cold and mean, and in between
You’re rotten to the core

You’re not well, Mr. Blackwell
And we can tell
You’re not well, Mr. Blackwell
Why don’t you go to hell

SIGNOR BLACKWELL

Non ho mai detto di essere più di quel che sono
faccio quello che voglio e non mi frega un ca##o
Sei così debole, sai che mi fa star male
Non mi piaci ora e probabilmente per sempre
Inganni e menti, e ti chiedi perché
non dormi sonni tranquilli

Lei non sta bene, Mr.Blackwell
e si vede
Lei non sta bene, Mr.Blackwell
perché non va all’inferno

Sono un peccatore che ama peccare
Sono un lottatore che ama vincere
in questo buco di merda sono la verità
Non c’è niente qui
che non può essere venduto o comprato
Sei freddo e senza cuore, e anche
marcio fino al midello

Lei non sta bene, Mr.Blackwell
e si vede
Lei non sta bene, Mr.Blackwell
perché non va all’inferno

Sei una vittima, una vera disgrazia
dovresti essere bandito dal genere umano

Brinderemo alla tristezza e alla distruzione
faremo un brindisi alla razza non-umana
brindiamo al vostro mondo e al nostro tempo
per il ragazzo, un vero uomo tra gli uomini
Sei freddo e senza cuore, e anche
marcio fino al midello

Lei non sta bene, Mr.Blackwell
e si vede
Lei non sta bene, Mr.Blackwell
perché non va all’inferno

VIDEO

 

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

KISS, The Oath, testo e traduzione, 1981

Music from The Elder, The Kiss
Music from The Elder, The Kiss

Dall’album Music from The Elder, del 1981, The Oath è l’ottavo brano estratto della band statunitense dei Kiss

4:31 (musica: Stanley, Ezrin, Powers) – Voce solista: Paul Stanley

THE OATH

Like a blade of a sword
I am forged in flame
Fiery hot
Tempered steel fire-bright to the night
I take I fear not
Now compelled by something I cannot see
I go forth surrendering to history

Your glory, I swear I ride for thee
Your power, I trust it rides with me
Your servant, I am and ever shall I be

Through a dream
I have a come to an ancient door
Lost in the mist
I have been there a hundred times or more
Pounding my fists
Now inside, the fire of the ancient burns
A boy goes in and suddenly a man returns

I gave my word and gained a key
I gave my heart and set it free
There’s no turning back from this odyssey
Because I feel so alive suddenly
And I wonder, is this really me?

IL GIURAMENTO

Come la lama di una spada
sono stato forgiato tra le fiamme
di un fuoco bollente
Nella notte acciaio temperato lucente come la
fiamma prendo, non ho paura
Spinto da qualcosa che non vedo
vado avanti, mi arrendo alla storia

La tua gloria, giuro che cavalco per te
Il tuo potere, confido che sia con me
Il tuo servitore, sono e lo sarò sempre

In un sogno
Sono arrivato ad una porta antica
Perduto nella nebbia
Ci sono già stato più di cento volte
picchiando i pugni
Dentro di me ora brucia il fuoco degli avi
Entra un ragazzo e di colpo si ritrova uomo

Ho dato la mia spada e guadagnato una chiave
Ho dato il mio cuore e l’ho liberato
Non si può tornare indietro da questa odissea
perché mi sento improvvisamente così vivo
e mi chiedo, sono davvero io?

VIDEO

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

KISS, A World Without Heroes, testo e traduzione, 1981

Music from The Elder, The Kiss
Music from The Elder, The Kiss

Dall’album Music from The Elder, del 1981,  A World Without Heroes è il settimo brano estratto della band statunitense dei Kiss

2:40 (musica: Stanley, Ezrin, Reed, Simmons) – Voce solista: Gene Simmons

A WORLD WITHOUT HEROES

A world without heroes
Is like a world without sun
You can’t look up to anyone
Without heroes

And a world without heroes
Is like a never ending race
Is like a time without a place
A pointless thing devoid of grace

Where you don’t know what you’re after
Or if something’s after you
And you don’t know why you don’t know
In a world without heroes

In a world without dreams
Things are no more than they seem
And a world without heroes
Is like a bird without wings
Or a bell that never rings
Just a sad and useless thing

Where you don’t know what you’re after
Or if something’s after you
And you don’t know why you don’t know

In a world without heroes
There’s nothing to be
It’s no place for me

UN MONDO SENZA EROI

Un mondo senza eroi
È come un mondo senza sole
Non si può guardare con ammirazione chiunque
senza eroi

E un mondo senza eroi
È come una corsa senza fine
È come un tempo senza un posto
Una cosa inutile priva di grazia

Dove non sai cosa sarai dopo
o se c’è qualcosa dopo di te
E non sai perché non lo sai
In un mondo senza eroi

In un mondo senza sogni
le cose non sono più di quel che sembrano
e un mondo senza eroi
e come un uccello senza le ali
o una campana che non ha mai suonato
Solo una cosa triste e inutile

Dove non sai cosa sarai dopo
o se c’è qualcosa dopo di te
E non sai perché non lo sai

In un mondo senza eroi
Non c’è niente per restare
Non è posto per me

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

 

KISS, Dark Light, testo e traduzione, 1981

Music from The Elder, The Kiss
Music from The Elder, The Kiss

Dall’album Music from The Elder, del 1981, Dark Light è il sesto brano estratto della band statunitense dei Kiss

4:18 (musica: Ace Frehley, Anton Fig, Lou Reed, Simmons) – Voce solista: Ace Frehley

DARK LIGHT

Look out, cause there’s something wrong
And you don’t know what it is
Watch out, or it’s Sodom and Gommorah
The malevolent order
Right now, before it’s much too late
Before it’s much too late

A dark light – A darkness never ending
A dark light – The devil gets his due
A dark night – Is everywhere descending
A dark light – Is coming for you

Now look up, well the skies are black
And they’re getting darker all the time
Watch out, for the things that you believe in
You’re gonna be attacked,
and you won’t know what it is
Wise up, you better watch your step
You better watch your step

A dark light – A darkness never ending
A dark light – Of perversion and hate
A dark night – Is everywhere descending
A dark light – There’s no time to wait

Look out, for the death of love
There will be no more love
Watch out, it’s yourself that you are fooling
Who do you think you’re fooling
Shout it out, It’s a terrible thing
Such a terrible thing

A dark light – A darkness never ending
A dark light – The sun is turning cool
A dark night – Is everywhere descending
A dark light – Is shining at you

Dark light, dark light
Is shining at you, dark light

LUCE SCURA

Attenzione perché c’è qualcosa che non va
e non sai che cosa sia
Attendo, è Sodoma e Gomorra
l’ordine del male
Ora, prima che sia troppo tardi
Prima che sia troppo tardi

Una luce scura – oscurità che non finisce
Una luce scura – il diavolo ha quello che gli spetta
Una luce scura – avvolge tutto
Una luce scura – sta venendo per te

Adesso guarda, i cieli sono neri
e continuano ad oscurarsi
Attento, verrai attaccato per
le cose in cui credi
e tu non saprai cosa succede
Svegliati, attento ai tuoi passi
faresti meglio a stare attento

Una luce scura – oscurità che non finisce
Una luce scura – perversa e piena d’odio
Una luce scura – avvolge tutto
Una luce scura – non c’è tempo da perdere

Attento, è la morte dell’amore
non ci sarà più amore
Attento, stai solo ingannando te stesso
chi credi di ingannare
Urlalo, è una cosa terribile
una cosa così terribile

Una luce scura – oscurità che non finisce
Una luce scura – il sole diventa freddo
Una luce scura – avvolge tutto
Una luce scura – brilla per te

Luce scura, luce scura
sta brillando per te, luce scura

VIDEO

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

KISS, UNDER THE ROSE, testo e traduzione, 1981

Music from The Elder, The Kiss
Music from The Elder, The Kiss

Dall’album Music from The Elder, del 1981, Under the rose è il quinto brano estratto della band statunitense dei Kiss

4:51 (musica: Eric Carr, Simmons) – Voce solista: Gene Simmons

UNDER THE ROSE

Though you may be pure of heart
And free of sin
And though you have been chosen
To begin
And yet you must be worthy of
The prophecy
But seek and you shall find
Your destiny

Loneliness will haunt you
Will you sacrifice?
Do you take the oath
Will you live your life
Under the rose

The more you hurt the less you feel
The pain
And the more you change, the more you stay
The same
But now before you lies the quest
At hand
And from this boy you may become
A man

Do you understand
Will you sacrifice?
Do you take the oath
Will you live your life
Under the rose

SOTTO LA ROSA

Sebbene tu sia puro d’animo
e senza peccato
e anche se sei stato prescelto
per iniziare
devi tuttavia essere degno della
profezia
ma ceca e troverai
il tuo destino

La solitudine ti inseguirà
Ti sacrificherai?
Fai il giuramento
Riuscirai a vivere
sotto la rosa?

Più soffri e mento sentirai
il dolore
e più cambi, più rimano
lo stesso
Ma davanti a te si trova la ricerca
A portata di mano
e da ragazzo ti puoi trasformare forse
in un uomo

Capisci
Ti sacrificherai?
Fai il giuramento
Riuscirai a vivere
sotto la rosa

VIDEO

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

Più letti della settimana

Emily in Paris, Collins 'che magia girare Roma in vespa'

Emily in Paris, Collins: ‘che magia girare Roma in vespa’

0
"Girare in vespa, avere il vento in faccia, vedere tutti questi monumenti, le rovine, i Fori, spesso dati per scontato è stato un privilegio,...
Arrestato il rapper americano Puff Daddy, accusato di abusi

Puff Daddy accusato di abusi, negata la libertà su cauzione

0
Il rapper americano Sean 'Diddy' Combs - noto anche con il nome di Puff Daddy - è stato arrestato dalla polizia di Manhattan, dopo...
Billboard premia le donne della musica. Nuovo singolo per Anna - video

Billboard premia le donne della musica. Nuovo singolo per Anna – video

0
Buona la prima per i Billboard Women in Music, i premi alle professioniste della musica assegnati dall'iconica rivista di settore, che sono approdati per...
Panche da Palestra: La Guida Completa per Scegliere e Acquistare il Modello Perfetto

Panche da Palestra: La Guida Completa per Scegliere e Acquistare il Modello Perfetto

0
Se sei alla ricerca di panche da palestra, sei nel posto giusto! In questo articolo esploreremo tutto ciò che devi sapere per scegliere e...
Between Two Points, Song by David Gilmour (with Romany Gilmour) Testo e traduzione

Between Two Points, Song by David Gilmour (with Romany Gilmour) Testo e traduzione

0
Between Two Points è una canzone inserita all'interno dell'album registrato in studio di David Gimour "Luck and Strage". Per questa particolare traccia l'ex chitarrista dei...
Recensione dell'album "Luck and Strange" di David Gilmour: un pieno di suoni di cui si sentiva bisogno

Recensione dell’album “Luck and Strange” di David Gilmour: un pieno di suoni di cui...

0
Un nuovo album di David Gilmour merita tempo per essere assaporato non può essere ascoltato frettolosamente. La sua musica, come quella dei Pink Floyd,...
Ecco i vincitori degli MTV Video Music Awards

Ecco i vincitori degli MTV Video Music Awards

0
I più grandi nomi della musica dell'anno si sono riuniti ieri all'UBS Arena di Long Island, New York, per avere la possibilità di portarsi...
concerto, curiosità, artisti più pagati

Gli artisti più pagati del mondo

0
Scopri gli artisti più pagati a livello globale, tra successi discografici, tour mondiali e accordi milionari Taylor Swift Patrimonio netto: 1,1 miliardi di dollari. Dopo l'uscita...
Drake rimuove "Blue Green Red" dai servizi di streaming

Drake rimuove “Blue Green Red” dai servizi di streaming – video

0
Il singolo di Drake, "Blue Green Red", parte del primo drop di 100 Gigs, è stato recentemente rimosso in modo discreto dalle principali piattaforme...
Ballbreaker, album AC/DC

AC/DC, Whiskey on the Rocks: testo e traduzione

0
Whiskey on the Rocks fa parte di Ballbreaker, il tredicesimo album in studio degli AC/DC, pubblicato il 26 Settembre 1995 e prodotto da Rick Rubin Whiskey on the...