Home Blog Pagina 64

KISS, Bang Bang You, testo e traduzione, 1988

Crazy Nights, KISS
Crazy Nights, KISS

BANG BANG YOU è il terzo brano della band statunitense Kiss uscito nel 1988

BANG BANG YOU

My love is like a cannonball
I’m takin’ aim and you’re gonna fall
Don’t hide or try to get away
You know the rules and you’re gonna play

And we go one, two, three, four
When midnight comes, I’ll be at your door
Five, six, seven, eight, oh, oh, I just can’t wait
I’m gonna bang, bang you
I’ll shoot you down with my love gun, baby
Bang, bang you – I got you in the heart
You’re gonna be mine, yeah
Hands up, reach for the sky
I’ll treat you good, ‘cause I’m a bad guy

If love’s a crime I’ve got a hundred schemes
I’ll be the villain in your book of dreams

And we go one, two, three, four
When midnight comes, I’ll be at your door
Five, six, seven, eight, oh, oh, I just can’t wait
I’m gonna bang, bang you
I’ll shoot you down with my love gun, baby
Bang, bang you – I got you in the heart
You’re gonna be mine, yeah
Hands up, reach for the sky
I’ll treat you good, ‘cause I’m a bad guy

You know what I’m talking about.
Ooh, come on!

Listen

And we go one, two, three, four
When midnight comes, I’ll be at your door
Five, six, seven, eight, oh, oh, I just can’t wait
I’m gonna bang, bang you
I’ll shoot you down with my love gun, baby
Bang, bang you – I got you in the heart
You’re gonna be mine, yeah
Hands up, reach for the sky
I’ll treat you good, ‘cause I’m a bad guy

Bang, bang you,
I’ll shoot you down with my love gun, baby
Bang, bang you, I got you in the heart
You’re gonna be mine, yeah

Bang, bang you,
I’ll shoot you down with my love gun, baby
Bang, bang you, I got you in the heart
You’re gonna be mine, yeah

TI SBATTERÒ

Il mio amore è come una palla di cannone
Sto prendendo la mira e tu cadrai
Non nasconderti o cercare di scappare
Conosci le regole e tu dovrai giocare

E andiamo uno, due, tre, quattro
Quando arriverà la mezzanotte, sarò da te
Cinque, sei, sette, otto, oh, non posso aspettare
Ti sbatterò, ti sbatterò
Ti abbatterò con la mia pistola dell’amore, baby
Ti sbatterò – ti ho nel cuore
Sarai mia, sì
Mani in alto, verso il cielo
Ti tratterò bene, perché sono un cattivo ragazzo

Se l’amore è un crimine, ho un centinaio di piani
Sarò il cattivo nel tuo libro dei sogni

E andiamo uno, due, tre, quattro
Quando arriverà la mezzanotte, sarò da te
Cinque, sei, sette, otto, oh, non posso aspettare
Ti sbatterò, ti sbatterò
Ti abbatterò con la mia pistola dell’amore, baby
Ti sbatterò – ti ho nel cuore
Sarai mia, sì
Mani in alto, verso il cielo
Ti tratterò bene, perché sono un cattivo ragazzo

Sai di cosa sto parlando.
Ooh, andiamo!

Ascolta

E andiamo uno, due, tre, quattro
Quando arriverà la mezzanotte, sarò da te
Cinque, sei, sette, otto, oh, non posso aspettare
Ti sbatterò, ti sbatterò
Ti abbatterò con la mia pistola dell’amore, baby
Ti sbatterò – ti ho nel cuore
Sarai mia, sì
Mani in alto, verso il cielo
Ti tratterò bene, perché sono un cattivo ragazzo

Ti sbatterò, ti sbatterò
Ti abbatterò con la mia pistola dell’amore, baby
Ti sbatterò – ti ho nel cuore
Sarai mia, sì

Ti sbatterò, ti sbatterò
Ti abbatterò con la mia pistola dell’amore, baby
Ti sbatterò – ti ho nel cuore
Sarai mia, sì

VIDEO

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

KISS, I’LL FIGHT HELL TO HOLD YOU, testo e traduzione, 1988

Crazy Nights, KISS
Crazy Nights, KISS

I’LL FIGHT HELL TO HOLD YOU è il secondo brano della band statunitense Kiss uscito nel 1988

I’LL FIGHT HELL TO HOLD YOU

In a world of doubt and danger,
you see it everywhere
Your friends turn into strangers,
does anybody care
But when all hope is lost,
I’m gonna be there, whatever the cost
When you feel lost
Someone to hold you with all of their might
Through the darkness night, I’ll be there

I’ll fight hell to hold you,
no river too deep or mountain high
I’ll fight hell to hold you by my side
I’m gonna fight hell to hold you,
till time stands still and worlds collide
I’ll fight hell to hold you by my side

Ooh, the jealous and the lonely,
they try to keep us apart
But let ‘em come between us,
that’s when the trouble starts
‘Cause there’s one thing I know,
I’ll be beside you wherever you go
You can be sure
Someone to carry you into the light,
swear with all my might, I’ll be there

I’ll fight hell to hold you,
no river too deep or mountain high
I’ll fight hell to hold you by my side
I’m gonna fight hell to hold you,
till time stands still and worlds collide
I’ll fight hell to hold you by my side
ooh, by my side

‘Cause there’s one thing I know,
I’ll be beside you wherever you go
You can be sure
Someone to carry you into the light,
swear with all my might, I’ll be there

I’ll fight hell to hold you,
no river too deep or mountain high
I’ll fight hell to hold you by my side
I’m gonna fight hell to hold you,
till time stands still and worlds collide
I’ll fight hell to hold you by my side

COMBATTERÒ L’INFERNO PER STRINGERTI

In un mondo di dubbi e pericolo
lo vedi ovunque
I tuoi amici diventano estranei,
a qualcuno interessa?
Ma quando ogni speranza è perduta
Io ci sarò, qualunque sia il costo
Quando ti senti perso
Qualcuno ti stringe con tutta la forza
attraverso l’oscurità della notte, io sarò là

Combatterò l’inferno per stringerti
nessun fiume troppo profondo o montagna alta
Combatterò l’inferno per tenerti al mio fianco
Combatterò l’inferno per stringerti
finché il tempo non si ferma e i mondi si scontrano
Combatterò all’inferno per tenerti al mio fianco

Ooh, il geloso e il solitario
cercano di tenerci separati
ma lasciamoli venire tra di noi
questo è quando iniziano i problemi
Perché c’è una cosa che so,
Sarò accanto a te ovunque tu vada
Puoi starne sicura
Qualcuno per portarti alla luce
Giuro con tutte le mie forze, sarò lì

Combatterò l’inferno per stringerti
nessun fiume troppo profondo o montagna alta
Combatterò l’inferno per tenerti al mio fianco
Combatterò l’inferno per stringerti
finché il tempo non si ferma e i mondi si scontrano
Combatterò all’inferno per tenerti al mio fianco
ohh, al mio fianco

Perché c’è una cosa che so,
Sarò accanto a te ovunque tu vada
Puoi starne sicura
Qualcuno per portarti alla luce
Giuro con tutte le mie forze, sarò lì

Combatterò l’inferno per stringerti
nessun fiume troppo profondo o montagna alta
Combatterò l’inferno per tenerti al mio fianco
Combatterò l’inferno per stringerti
finché il tempo non si ferma e i mondi si scontrano
Combatterò all’inferno per tenerti al mio fianco

VIDEO

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

KISS, Crazy Crazy Nights, testo e traduzione, 1987

Crazy Nights, KISS
Crazy Nights, KISS

Crazy Crazy Nights è un brano del gruppo rock Kiss, incluso nell’album Crazy Nights del 1987 e pubblicato come singolo il 18 agosto di quello stesso anno

CRAZY CRAZY NIGHTS

(Whoow! Here’s a little song
for everybody out there)
People try to take my soul away,
but I don’t hear the rap that they all say
They try to tell us we don’t belong,
that’s alright, we’re millions strong
This is my music, it makes me proud,
these are my people and this is my crowd

These are crazy, crazy, crazy, crazy nights
These are crazy, crazy, crazy, crazy nights

Sometimes days are so hard to survive,
a million ways to bury you alive
The sun goes down like a bad bad dream
You’re wound up tight, gotta let off steam
They say they can break you again and again,
if life is a radio, turn up to ten

These are crazy, crazy, crazy, crazy nights
These are crazy, crazy, crazy, crazy nights

These are crazy, crazy, crazy, crazy nights
These are crazy, crazy, crazy, crazy nights

And they try to tell us that we don’t belong
But that’s alright, we’re millions strong
You are my people, you are my crowd,
this is our music, we love it loud
Yeah, and nobody’s gonna change me,
‘cos that’s who I am

These are crazy, crazy, crazy, crazy nights
These are crazy, crazy, crazy, crazy nights

FOLLI, FOLLI NOTTI

(Whoa! Ecco una canzoncina
per tutti quelli là fuori)
La gente cerca di portare via la mia anima
ma io non sento le chiacchere che tutti dicono
Provano a dirci che non stiamo bene qui
va bene, siamo in milioni forti
Questa è la mia musica, mi rende orgoglioso
Questa è la mia gente e questo il mio pubblico

Queste sono folli, folli, folli notti
Queste sono folli, folli, folli notti

Alcuni giorni sono difficili da superare
un milione di modi per seppellirti vivo
Il sole tramonta come un brutto sogno
Tu sei un po’ teso, devi sfogarti
Dicono che possono spezzarti ancora e ancora,
se la vita è una radio, alza il volume al massimo

Queste sono folli, folli, folli notti
Queste sono folli, folli, folli notti

Queste sono folli, folli, folli notti
Queste sono folli, folli, folli notti

Provano a dirci che non stiamo bene qui
va bene, siamo in milioni forti
Voi siete la mia gente, voi siete il mio pubblico
Questa è la mia musica, ci piace ad alto volume
Yeah, e nessuno mi cambierà
perché è così che sono

Queste sono folli, folli, folli notti
Queste sono folli, folli, folli notti

VIDEO

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

Kiss, Forever, testo e traduzione, 1977

Hot in the Shade, The Kiss, 1981

Forever fa parte di Hot in the Shade quindicesimo album dei Kiss, pubblicato il 17 ottobre del 1989

FOREVER

I gotta tell you what I’m feelin’ inside,
I could lie to myself, but it’s true
There’s no denying
when I look in your eyes,
girl I’m out of my head over you
I lived so long believin’
all love is blind
But everything about you
is tellin’ me this time

It’s forever, this time I know
and there’s no doubt in my mind
Forever, until my life is thru,
girl I’ll be lovin’ you forever

I hear the echo of a promise I made
When you’re strong you can stand on your own
But those words grow distant
as I look at your face
No, I don’t wanna go it alone
I never thought
I’d lay my heart on the line
But everything about you
is tellin’ me this time

It’s forever, this time I know
and there’s no doubt in my mind
Forever, until my life is thru,
girl I’ll be lovin’ you forever

I see my future when I look in your eyes
It took your love to make my heart come alive
Cos I lived my life believin’
all love is blind
But everything about you
is tellin’ me this time

It’s forever, this time I know
and there’s no doubt in my mind
Forever, until my life is thru,
girl I’ll be lovin’ you forever

PER SEMPRE

Ti devo dire come mi sento dentro,
potrei mentire a me stesso, ma è vero
Non si può negare che
quando ti guardo negli occhi,
piccola, sono pazzo di te
Ho vissuto così tanto tempo pensando
che l’amore fosse completamente cieco
Ma ogni cosa su di te
mi sta dicendo che questa volta

È per sempre, questa volta lo so
e non ho nessun dubbio
per sempre, fino alla fine della mia vita,
ragazza ti amerò per sempre

Sento l’eco di una promessa che ho fatto
quando sei forte puoi startene da solo
ma queste parole si fanno più lontane
mentre ti guardo in faccia
No, non voglio andarmene da solo
non ho mai pensato
che avrei lasciato il mio cuore per terra
Ma ogni cosa su di te
mi sta dicendo che questa volta

È per sempre, questa volta lo so
e non ho nessun dubbio
per sempre, fino alla fine della mia vita,
ragazza ti amerò per sempre

Vedo il mio futuro quando ti guardo negli occhi
Prendo il tuo amore per far risorgere il mio cuore
Perché ho vissuto così tanto tempo pensando
che l’amore fosse completamente cieco
Ma ogni cosa su di te
mi sta dicendo che questa volta

È per sempre, questa volta lo so
e non ho nessun dubbio
per sempre, fino alla fine della mia vita,
ragazza ti amerò per sempre

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

KISS, Hide Your Heart, testo e traduzione, 1977

Hot in the Shade, The Kiss, 1981

Hide Your Heart è un brano della band statunitense Kiss uscito nel 1988 dell’album Hot in the Shade

HIDE YOUR HEART

Johnny saw her ridin’ on
a streetcar named “desire”
His fate was sealed
She could see him comin’
like a hundred other liars
It was no big deal
Rosa had a lover
on the shady side of town
Tito, he was king of the streets
She was his possession
like a jewel on his crown
Johnny better run, better run

Better hide your heart
Better hold on tight
Better say your prayers
Cause there’s trouble tonight
When pride and love
battle with desire
Better hide your heart
Cause you’re playing with fire

The ride was over
but the story doesn’t end
He took her heart
She looked him in the eye
And said they
couldn’t meet again
You could see the trouble start
The word went out
that Rosa’s messing with someone
It was on the street
Tito looked for Johnny
with a vengeance and a gun
Johnny better run, better run

Better hide your heart
Better hold on tight
Better say your prayers
Cause there’s trouble tonight
When pride and love
battle with desire
Better hide your heart
Cause you’re playing with fire

Johnny’s holding Rosa
on a rooftop in the night
As time stood still
They couldn’t hear him coming
Till he had them both in sight
You could feel the chill
A shot rang out like thunder
And the blood was on her hands
With nothing won
When someone lies there dying
Lovers finally understand

NASCONDI IL TUO CUORE

Johnny la vide guidare
un tram chiamato “Desiderio”
Il suo fato era sigillato
Lei poteva vederlo arrivare
come un centinaio di altri bugiardi
Non era un grande affare
Rosa aveva un amante
nella zona malfamata della città
Tito, lui era il re delle strade
Lei era il suo possesso
come un gioiello sulla sua corona
Johnny meglio se corri, meglio se corri

Meglio che nascondi il tuo cuore
Meglio che tieni duro
Meglio che dici le tue preghiere
Perché c’è un problema stanotte
Quando orgoglio e amore
combattono col desiderio
Meglio che nascondi il tuo cuore
Perché stai giocando col fuoco

Il giro è finito
ma la storia non finisce
Lui prese il suo cuore
Lei lo guardò negli occhi
E disse che avrebbero
potuto incontrarsi di nuovo
Puoi vedere il guaio iniziare
Quello che si diceva era
che Rosa si stava incasinando con qualcuno
Era sulla strada
Tito cercò Johnny
con vendetta e una pistola
Johnny meglio se corri, meglio se corri

Meglio che nascondi il tuo cuore
Meglio che tieni duro
Meglio che dici le tue preghiere
Perché c’è un problema stanotte
Quando orgoglio e amore
combattono col desiderio
Meglio che nascondi il tuo cuore
Perché stai giocando col fuoco

Johnny sta tenendo Rosa
sul tetto nella notte
Mentre il tempo si è fermato
Non potevano sentirlo arrivare
Finché li ebbe entrambi in vista
Puoi sentire il brivido
Un colpo risuonò forte come un tuono
E il sangue era sulle sue mani
Con niente di conquistato
Quando qualcuno giace là in punto di morte
Gli amanti finalmente capiscono

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

KISS, Betrayed, testo e traduzione, 1977

Hot in the Shade, The Kiss, 1981

Betrayed  è un brano della band statunitense Kiss dell’album Hot in the Shade

BETRAYED

You pay your taxes, you pay the rent,
till you haven’t got a cent
It’s the law of the jungle, if you got the hunger
What doesn’t kill you makes you stronger
Just hold on to what you got,
just live it to the last drop
You can’t help it, you just can’t stop

Betrayed, yeah, life’s a bitch,
so just don’t feel
Betrayed, no, you ain’t the only one
who’s been betrayed, betrayed

Stone cold and all alone,
and you’re wearin’ everything you own
They bare your flesh
and strip your soul,
but underneath you got a heart of gold
Just hold on to what you got

Betrayed, you ain’t satisfied,
I know you feel betrayed
You ain’t crucified, so get real,
betrayed, betrayed

All alone, far from home,
and you’re feelin’ cold as stone
Don’t give up, don’t give in,
life’s a bitch if you lose or win

Betrayed – yeah,
you ain’t the only one who’s been
Betrayed – life’s a bitch,
if you lose or win – betrayed, betrayed

Betrayed, betrayed

Betrayed – TRADITO

Paghi le tasse, paghi l’affitto
finché non ti rimane un centesimo
È la legge della giungla, se hai fame
quello che non ti uccide ti rende più forte
Basta tenere stretto quello che si ha
basta viverla fino all’ultima goccia
Non si può farne a meno, non puoi smettere

Tradito, si, la vita è una stronza
quindi non sentirti
Tradito, no, non sei l’unico
che è stato tradito, tradito

Freddo come la pietra e tutto solo
e stai indossando tutto ciò che possiedi
Mettono a nudo la tua carne
e spogliano la tua anima
ma sotto sotto tu hai un cuore d’oro
basta tenere stretto quello che hai

Tradito, non sei soddisfatto
so che ti senti tradito
Non sei crocifisso, guarda la realtà
tradito, tradito

Tutto solo, lontano da casa
e ti senti freddo come la pietra
Non mollare, non cedere,
La vita è una stronza che tu vinca o perda

Tradito, yeah
tu non sei l’unico che è stato
Tradito, la vita è una stronza
che tu vinca o perda, tradito, tradito

Tradito, tradito

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS: DISCOGRAFIA Testi Traduzioni

 

KISS, Rise to It, testo e traduzione, 1977

Hot in the Shade, The Kiss, 1981

Rise to It è il primo brano dell’album Hot in the Shade dei KISS

RISE TO IT

All that style
all going to waste
All that beauty,
but you never show your face
I’m gonna make my way to you,
knock down your door and walk on through
I’m impatient, times a wastin’,
girl, if you give me an occasion

I’m gonna rise to it,
you know I really can do it
I’m gonna rise, I’m gonna rise,
I’m gonna rise to it
When you’re lying next to me, baby,
I can guarantee, I’m gonna rise to it

I’ll give you fever, I’ll give you chills
Make you a believer,
ooh, I’m gonna break your will
A little danger, a little fun,
we’re gonna take ‘em one by one
Walk the wire of desire,
and if you dare to take it higher

I’m gonna rise to it,
you know I really can do it
I’m gonna rise, I’m gonna rise,
I’m gonna rise to it
When you’re lying next to me, baby,
I can guarantee, I’m gonna rise to it

Get up, lights, camera, action,
it’s getting time for the show
Tonight you’re the main attraction
And if you want a lover
who can play the other role,
I’m gonna, I’m gonna

I’m gonna rise to it,
you know I really can do it
I’m gonna rise, I’m gonna rise,
I’m gonna rise to it
When you’re lying next to me, baby,
I can guarantee, I’m gonna rise to it

ESSERE ALL’ALTEZZA

Tutto quello stile
tutto che va sprecato
Tutta quella bellezza,
ma tu non mostri mai la tua faccia
farò la mia strada per te
busserò alla tua porta ed entrerò
Sono impaziente, il tempo si spreca,
ragazza, se mi dai l’occasione

Sarò all’altezza
sai che posso davvero farlo
Sarò, sarò,
Sarò all’altezza
Quanto sarai distesa vicino a me, piccola
posso garantirti che sarò all’altezza

Ti darò la febbre, ti darò brividi
Ti renderò credente,
ooh, spezzerò la tua volontà
Un po’ di pericolo, un po’ di divertimento
stiamo andando a prenderli uno ad uno
Cammina il filo del desiderio
e se hai coraggio portalo più in alto

Sarò all’altezza
sai che posso davvero farlo
Sarò, sarò,
Sarò all’altezza
Quanto sarai distesa vicino a me, piccola
posso garantirti che sarò all’altezza

Alzati, luci, camera, azione,
sta arrivando il momento dello spettacolo
Stanotte tu sei l’attrazione principale
E se vuoi un amante che
vuoi che faccia l’altra parte
io lo farò, lo farò

Sarò all’altezza
sai che posso davvero farlo
Sarò, sarò,
Sarò all’altezza
Quanto sarai distesa vicino a me, piccola
posso garantirti che sarò all’altezza

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

Kiss – Creatures of the Night – testo e traduzione

Creatures of the Night - KISS
Creatures of the Night - KISS

Creatures of the Night fa parte dell’album con lo stesso titolo, Creatures of the Night della band dei Kiss

CREATURES OF THE NIGHT

Searching in the darkness,
running from the day
Hiding from tomorrow,
nothing left to say
Victims of the moment,
future deep in doubt
Living in a whisper
until we start to shout

We’re creatures of the night,
We’re creatures of the night, hey

Breathing in the madness,
spitting out the lies
Searching for an answer,
keep your alibis
Don’t know where we’re goin’,
just know where we’ve been
Remember when the clock
strikes twelve, the losers always win

We’re creatures of the night,
We’re creatures of the night, hey

Searching in the darkness,
running from the day
Hiding from tomorrow,
nothing left to say
Gathering up our courage,
ready for the fight
Howling in the shadows
until we start to bite

We’re creatures of the night,
We’re creatures of the night
Creatures of the night,
We’re creatures of the night

 

TRADUZIONE

CREATURE DELLA NOTTE

Cerchiamo nell’oscurità,
scappiamo dalla luce
Sfuggiamo al domani,
non c’è altro da dire
Vittime del momento,
futuro è proprio in dubbio
Vivendo in un sospiro
finché non inizieremo a gridare

Siamo creature della notte
Siamo creature della notte, hey

Respiriamo la pazzia
sputiamo le menzogne
cerchiamo una risposta
tenetevi i vostri alibi
Non sappiamo dove stiamo andando
sappiamo solo dove siamo stati
Ricordatevi che quando l’orologio
batte mezzanotte i perdenti vincono sempre

Siamo creature della notte
Siamo creature della notte, hey

Cerchiamo nell’oscurità
sfuggiamo dalla luce
Sfuggiamo dal domani
non c’è altro da dire
Ci facciamo coraggio
pronti a combattere
Ululiamo nell’ombra
pronti a morsicare

Siamo creature della notte
Siamo creature della notte
Creature della notte
Siamo creature della notte

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS

 

Kiss – I Still Love You – testo e traduzione

Creatures of the Night - KISS
Creatures of the Night - KISS

I still love you (Ti amo ancora) è la traccia numero sette del decimo album dei Kiss, Creatures of the Night

I STILL LOVE YOU

You tell me that you leavin’
And I’m trying to understand
I had myself believing
I should take it like a man

But if you gotta go
Then you gotta know
That’s killing me
And all the things
I never seem to show
I gotta make you see

Girl it’s been so long
(Tell me) tell me how could it be
One of us knows
the two of us don’t belong
In each other’s company
I hurt so much inside
You’re telling me good-bye
You wanna be free
And knowin’ that you’re gone
And leavin’ me behind
I gotta make you see
I gotta make you see
Gotta make you see

I still love you
I still love you
I really, really love you
I still love you

People tell me
I should win at any cost
But now I see as smoke clears away
The battle has been lost
I see in your eyes
You never have to lie
I’m out your life
Tonight I’ll dream away
And you can still be mine
But I’m dreamin’ a lie
Dreamin’ a lie
Makes me wanna die

‘Cause I still love you
I still love you
Baby, baby I love you
I still love you

And when I think of all
the things you’ll never know
There’s so much left to say
‘Cause girl, now I see
the price of losing you
Will be my half to pay
My half to pay
Each and every day
Hear what I say

I still love you
I still love you
I really, I really love you
I still love you
Baby, baby, I love you
I love you
I really, I really love you

TI AMO ANCORA – traduzione

Mi dici che te ne vai
E sto cercando di capire
Mi sono reso conto
Che dovrei farmene una ragione

Ma se devi andare
Devi anche sapere
Che mi sta uccidendo
E tutte le cose
che non ti ho mai sembrato mostare
Te le devo far vedere

Ragazza, è passato così tanto tempo
(Dimmi) dimmi come sarebbe stato
Uno di noi due
sa che non apparteniamo
Ognuno alla compagnia
Mi ha colpito così dentro
Mi stai dicendo addio
Vuoi essere libera
E sapendo che te ne sei andata
Lasciandomi dietro
Ciò che devo farti vedere
Ciò che devo farti vedere
Devo farti vedere

Ti amo ancora
Ti amo ancora
Ti amo veramente
Ti amo ancora

La gente mi dice
Che dovrei vincere a ogni costo
Ma ora vedo del fumo schiarirsi
La battaglia è stata persa
Lo vedo nei tuoi occhi
Non hai mai dovuto mentire
Sono fuori dalla tua vita
Stanotte ti sognerò lontana
E puoi ancora essere mia
Ma sto sognando una bugia
Sognando una bugia
Mi fa venir voglia di morire

Perché ti amo ancora
Ti amo ancora
Baby, baby ti amo
Ti amo ancora

E quando penso a tutte
le cose che non saprai mai
C’è rimasto così tanto da dire
Perché ragazza, ora vedo
il prezzo per averti perso
Pagherò la mia metà
Pagherò la mia metà
Ogni singolo giorno
Ascolta quello che ti dico

Ti amo ancora
Ti amo ancora
Ti amo veramente
Ti amo ancora
Baby, baby, ti amo
Ti amo
Ti amo veramente

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS

Kiss – Killer – testo e traduzione

Creatures of the Night - KISS
Creatures of the Night - KISS

Killer è l’ottavo brano dell’album Creatures of the Night dei Kiss pubblicato nel 1982 per l’etichetta discografica Casablanca Records.

KILLER

Her love is a gun, her love is a blade,
she’s a killer
Bitch is insane, she deals in pain,
she’s a killer
Ooh, she’ll cut you clean,
then she’ll watch you bleed
So obscene, she’s what I need,
she loves to hear me scream

Black lace, stiletto heels,
she’s a killer
Crack the whip, submission trip,
she’s a killer
Ooh, cat in heat, mistress of deceit
Nerves of steel, her next meal,
she’s searching for the meat
She’s a killer, stone cold killer,
killer, stone cold killer

Watch out for your jugular vein, she’s a killer
Animal with a twisted brain, she’s a killer
Ooh, she guarantees you’ll suffer with desire
Wicked queen, night machine,
she’ll make you walk through fire

Killer, run for your life, killer, will she bite
Killer, run for your life, killer, will she bite,
suck your blood tonight

Killer, stone cold killer,
she’s a killer, stone cold killer
Killer, stone cold killer,
she’s a killer, stone cold killer
She’s a killer, she’s a killer, stone cold killer
She’s a killer, stone cold killer, she’s a killer

ASSASSINA – traduzione

Il suo amore è una pistola, è una lama
lei è un’assassina
La tr##a è pazza, vive nel dolore
lei è un’assassina
Ohh, lei ti squarterà
poi ti osserverà sanguinare
Oscena, lei è ciò di cui ho bisogno
Lei adora sentirmi urlare

Pizzo nero, tacchi a spillo
lei è un’assassina
Usa la frusta, sballa per la sottomissione
lei è un’assassina
Oh, gatta in calore, signora dell’inganno
Nervi d’acciaio, il suo prossimo pasto
sta cercando la carne
È una assassina, un’assassina glaciale
Assassina, un’assassina glaciale

Occhio alla giugulare
lei è un’assassina
Ooh, garantisce che desidererai soffrire
Regina malvagia, macchina notturna
ti farà attraversare il fuoco

Assassina, scappa, assassina, ti morderà
Assassina, scappa, assassina, ti morderà
succhierà il tuo sangue stanotte

Assassina, assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale
Assassina, assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale
Lei è un’assassina, un’assassina glaciale

torna alla home

INDICE TESTI E TRADUZIONI

The KISS

The KISS

Più letti della settimana

Between Two Points, Song by David Gilmour (with Romany Gilmour) Testo e traduzione

Between Two Points, Song by David Gilmour (with Romany Gilmour) Testo e traduzione

0
Between Two Points è una canzone inserita all'interno dell'album registrato in studio di David Gimour "Luck and Strage". Per questa particolare traccia l'ex chitarrista dei...
Recensione dell'album "Luck and Strange" di David Gilmour: un pieno di suoni di cui si sentiva bisogno

Recensione dell’album “Luck and Strange” di David Gilmour: un pieno di suoni di cui...

0
Un nuovo album di David Gilmour merita tempo per essere assaporato non può essere ascoltato frettolosamente. La sua musica, come quella dei Pink Floyd,...
Ecco i vincitori degli MTV Video Music Awards

Ecco i vincitori degli MTV Video Music Awards

0
I più grandi nomi della musica dell'anno si sono riuniti ieri all'UBS Arena di Long Island, New York, per avere la possibilità di portarsi...
concerto, curiosità, artisti più pagati

Gli artisti più pagati del mondo

0
Scopri gli artisti più pagati a livello globale, tra successi discografici, tour mondiali e accordi milionari Taylor Swift Patrimonio netto: 1,1 miliardi di dollari. Dopo l'uscita...
Drake rimuove "Blue Green Red" dai servizi di streaming

Drake rimuove “Blue Green Red” dai servizi di streaming – video

0
Il singolo di Drake, "Blue Green Red", parte del primo drop di 100 Gigs, è stato recentemente rimosso in modo discreto dalle principali piattaforme...
Ballbreaker, album AC/DC

AC/DC, Whiskey on the Rocks: testo e traduzione

0
Whiskey on the Rocks fa parte di Ballbreaker, il tredicesimo album in studio degli AC/DC, pubblicato il 26 Settembre 1995 e prodotto da Rick Rubin Whiskey on the...
Tupac Shakur

Tupac Shakur e la teoria della cospirazione sulla sua morte

Tupac Shakur, probabilmente uno dei più grandi artisti hip-hop di tutti i tempi, è stato tra le prime celebrità associate agli Illuminati La sua morte...
Apple Music ora ti consente di esportare playlist su YouTube Music, non su Spotify

Apple Music ora ti consente di esportare playlist su YouTube Music, non su Spotify

0
Passare da un servizio di streaming ad un altro è sempre stato un lavoro ingrato. E ha senso; nessun servizio di streaming vuole semplificarti...
I Benefici del Fai da Te: Un Hobby Terapeutico per i Tempi Moderni

I Benefici del Fai da Te: Un Hobby Terapeutico per i Tempi Moderni

0
In un'epoca in cui lo stress e la digitalizzazione sembrano dominare le nostre vite, dedicarsi ad attività manuali può offrire una fuga salutare e...
Lady Gaga, il nuovo singolo subito in vetta su Spotify -video

Lady Gaga, il nuovo singolo subito in vetta su Spotify -video

0
Lady Gaga subito al top con il nuovo singolo 'Die with a Smile' eseguito con Bruno Mars che è da nove giorni il più...